Cádiz Pattern playing cards
Cádiz Pattern playing cards
When the Real Fabrica's export monopoly came to an end in 1811, independent card makers, particularly those of Cádiz (Andalusia), saw an opportunity to fulfil the markets. Thus, during the 19th century the Spanish Cadiz pattern was widely exported to former Spanish colonies and Spanish speaking territories, especially Latin America, Philippines, Cuba and USA. Indeed, trade was so lucrative that foreign manufacturers also began competing in the market with their own versions of the Cadiz pattern, either copied from established Spanish brands or else closely imitating them.
As Alberto Pérez González
explains, firstly, Belgian manufacturers began by actually supplying some Spanish manufacturers with cards, but later on began exporting directly. Meanwhile most leading Spanish manufacturers added a Cadiz pattern to their range. Soon manufacturers in Germany, Switzerland, Austria etc produced their own versions of the Cadiz pattern. Over time these versions of the Cadiz pattern became house patterns of local manufacturers in former Spanish influenced countries and in many instances are still being printed today.A distinctive style of playing cards evolved which became familiar in the foreign destination countries, known as the "Cádiz" pattern or "Andalucian" type. However, most of these Cadiz pattern packs printed in Latin America today are copied from either “El Heraldo” by Segundo de Olea Aguilera or from “Los Dos Tigres” by González Risso.
MEMORIA SOBRE LA FABRICACIÓN DE NAIPES
Industria é Invenciones, Tomo XXXIV, num.2, Barcelona, 14 Julio 1900.
La fabricación de naipes en Cádiz, que data de tiempos muy antiguos, está reducida en la actualidad á cuatro fábricas: dos de ellas de importancia por los elementos con que cuentan, y las otras dos más en pequeño; entre las primeras está la de D. Rodolfo Olea, que es el sucesor directo de la casa Olea, que empezó esta fabricación el año 1854, y que tan conocida es del público.
Haremos una ligera descripción de las distintas operaciones necesarias para la fabricación de los naipes. La primera materia es la cartulina, que la adquieren estos fabricantes de Barcelona, Valencia, Beceite, Albuñol ó Fenia: es de una sola hoja, y los 100 kilogramos valen en fábrica, por término medio, 16 pesetas, que con 5 de portes, cuestan, puestos en Cádiz, 21 pesetas.
El tamaño de la hoja de cartulina varía mucho, pues se pide siempre en relación con el de la platina de la máquina litográfica, que sirve para hacer los perfiles de las figuras en Cádiz ; por regla general, la hoja es de 0'47 X 0'50. lo que da 24 naipes por hoja; una de las fábricas tiene, sin embargo, una máquina cuya platina puede contener hojas de un metro en cuadro próximamente, pudiendo ser, por lo tanto, en ella la tirada de naipes doble que en las otras máquinas.
La primera operación que se practica es la tirada del perfil de la figura ó figuras de cada naipe; este perfil se obtiene en máquinas de litografía usuales, generalmente del sistema Marinoni ó Julien, que tiran de 900 á 1,000 hojas por hora; como queda dicho, los perfiles en negro del naipe se obtienen en estas máquinas quedando en blanco todos los huecos correspondientes á los colores.
COLORACIÓN DEL NAIPE - Los colores son á la aguada, empleándose anilinas, fuchinas ó minerales; la operación se hace a mano y del modo siguiente : una operaría coloca sobre la hoja de cartulina que contiene el perfil de las figuras un patrón de cartón que tiene los huecos correspondientes a uno de los colores de la figura, pasando sobre el patrón una brocha con el color encarnado, por ejemplo, si es éste el que á dicha operaría le toca dar; queda éste estampado en los huecos que en la figura le pertenecen; después pasa la hoja a otra operaría encargada de dar otro color, por ejemplo el amarillo, lo que practica lo mismo que la anterior, colocando sobre la hoja el patrón que tiene al descubierto los huecos que corresponden al color amarillo, y así sucesivamente se hace respecto á los cuatro colores de los naipes, además de los perfiles en negro, ó sean el encarnado, amarillo, azul y verde.
ESTAMPACIÓN DEL REVERSO — Después de la operación anterior, se practica la de la estampación del reverso del naipe; ésta se hace de dos modos: ó en la misma máquina que tira los perfiles, ó á mano, que es lo más usual, por medio de un molde de metal llamado vaque, que tiene la dimensión exacta de la cuarta parte de un pliego de cartulina; el operario, situado ante una mesa con tablero de mármol, moja el molde en la tinta azul ó encarnada que tiene á su mano derecha en recipientes á propósito, consistiendo el buen resultado de la operación en la habilidad del operario para no tomar ni más ni menos tinta que la indispensable cada vez para la igualdad del tono; colocado el molde sobre la hoja de cartulina, de modo que ocupe uno de los ángulos de la hoja, se le aplica un golpe de mazo, quedando estampadas las rayas del reverso en sentido diagonal; volviendo el molde sobre el mismo espacio y aplicándole nuevo golpe de mazo, quedan estampadas las rayas en sentido contrario á las primeras, resultando ei cruce de las mismas, con lo cual queda terminada la estampación del reverso.
Igual procedimiento se sigue si en lugar de rayas es otro el dibujo del reverso del naipe.
Después de la operación anterior, pasan las hojas de cartulina al secador, caldeado por medio de una estufa, y de éste á unas mesas, en las que los operarios practican la fricción para quitar á la cartulina las asperezas; esto lo hacen con una especie de rasqueta, suspendida del techo, á la que dan un movimiento de vaivén sobre la hoja, previamente colocada sobre un trozo de mármol.
Después se efectúa el corte del naipe con cizallas ó cuchillas, al propio tiempo que la separación de aquéllos, resultando los naipes de cada clase juntos para formar luego las barajas.
Seguidamente se procede al satinado ó glaseado en 'os cilindros de satinar, intercalando jaboncillo en polvo sutil entre las hojas; operación especial y que puede decirse es la que da el estilo ó tipo gaditano, tan apreciado por los jugadores de naipes, pues en el modo de usar el jabón y practicar el satinado, resulta el naipe con una tez que los hace muy sueltos y que se deslicen y desprendan unos de otros con grandísima lacilidad al barajarlos; cualidad excelente y que otros industríales que emplean distinto modo de fabricar nan imitado, pero no igualado.
Últimamente, se procede al escogido para la separación de clases, pues aunque todos los naipes son lo mismo, en cuanto á su fabricación y materiales empleados, varían según ia limpieza, igualdad y perfección en la mano de obra, dividiéndolos en 1ª, 2ª y 3ª clase, según resulta con más ó menos defectos; terminándose todas las operaciones con el empaquetado. envolviendo cada baraja en una cubierta de papel más ó menos lujosa, con la marcado fábrica y recompensas y premios obtenidos por el fabricante, con lo que los naipes quedan dispuestos para la venta.
By Simon Wintle
Member since February 01, 1996
Founder and editor of the World of Playing Cards since 1996. He is a former committee member of the IPCS and was graphics editor of The Playing-Card journal for many years. He has lived at various times in Chile, England and Wales and is currently living in Extremadura, Spain. Simon's first limited edition pack of playing cards was a replica of a seventeenth century traditional English pack, which he produced from woodblocks and stencils.
Related Articles
Baraja Turística del País Vasco
Basque poker deck of 55 cards published by Fournier with scenic views of the Basque Country.
Baraja Vasca
Spanish Basque Country deck with original drawings by María Isabel Ibañez de Sendadiano.
Baraja Cultura Española
ASESCOIN pack for 2022 designed by M.A. Corella featuring famous Spaniards and notable buildings.
Laurenzo Propagine
Spanish-suited cards made in Italy by Laurenzo Propagine.
Jeu de 7 familles Les Dynasties d’Artisans Basques
Long-standing Basque businesses represented in a traditional card game with illustrations by Odile A...
Archaic Franco-Spanish pattern
Archaic Franco-Spanish pattern by Guillaume & Jean Grossard (Bordeaux).
La Baraja del Mundial
“La Baraja del Mundial” satirical football deck published by Fournier for ‘Interviú’ news magazine. ...
Archaic Spanish proof sheets
2 x uncoloured proof sheets of archaic Spanish-suited playing cards produced for “New Spain”, possib...
Hispania Romana
Educational card game depicting the Roman period in Spanish history.
QAIPES – cartas españolas
Spanish-suited cards made in China inscribed “QAIPES” and “BAIPES”!
Baraja de la Cocina Española
A celebration of Spanish gastronomy, with designs by Silja Götz employing non-standard suits.
Deportivo Alavés 1921-2021
Drawings by Guillem Bosch of famous Alavés footballers in celebration of the club’s centenary.
Naipes Kukuxumusu
A 52-card Spanish-suited advertising pack for a clothing company in Pamplona.
Euskal Herriko Mitologia
Important figures from Basque mythology, named in four languages.
Líneas rojas 2016
Semicaricatural images of Spanish politicians by Jordi Minguell, combined with non-standard suits. ...
Jeu des 7 familles basques
A Happy Families-type game from the Basque country, with designs by Soledad Bravi and Agathe de Las...